Posts

Showing posts from 2016

B-V-W Confusion

Image
My friends who are trying to decide how to spell mantras that are coming to us from Sanskrit through Tibetan script are frustrated about when to use the letters B, V, and W. Here are the troublesome letters: Chart by Drimay. Part of the issue is Tibetan and Indian pronunciation , but another related issue is the evolution of our alphabets .

How Does Vajra Become Benza

Image
In a recent class, we were learning the Vajrasattva mantra. During the break, somebody asked how the Sanskrit word vajra  becomes benza  in Tibetan pronunciation. I typed these notes on the screen. Notes about Vajra > Benza Vajra in Tibetan script, i.e., Badzra. Va jra – V is not really V. It’s usually a W or a B. Nepalese and Tibetan people understand it to be a B in this context. Ba jra – J is not really J. In the Tibetan alphabet there is a Ch row and a Ts row of consonants. This Sanskrit J is spelled with the Tibetan letter that we write (in Roman letters) as DZ (which is in the TS row – TS TSH DZ NY). Ba dzra – so, badzra is a completely legitimate spelling